1947-ben született Budapesten. Angol–olasz szakos tanári diplomát szerzett. Tanított nyelv-iskolában és gimnáziumban; 1972 óta az ELTE Angol Tanszékén tanít nyelvészetet, egyetemi tanár. Újságokba ír ismeretterjesztő cikkeket a nyelvészetről. Eddig hét verseskötete jelent meg, a legutóbbi a Verejték van a szobrokon (2010). Számos színdarabot fordított angolból (köztük Shakespeare, Wilde, Shaw, Osborne darabjait). Nemrég fejezte be Dante Isteni Színjátékának fordítását. Ő készítette a magyar kivetítés-szöveget a Figaro házasságához, valamint Adés A vihar-operájához. 2007 óta a Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia tagja.
