György Ránki

King Pomade's New Cothes

contemporary Opera 6

Details

Date
Day , Start time End time

Location
Hungarian State Opera
Running time without intervals
  • In one part:

Language Hungarian

Surtitle Hungarian, English

In Brief

His Majesty King Pomade has a big problem: he doesn't have a single thing to wear for his name day celebration, because he's already worn every piece of clothing in his wardrobe. Sometimes more than once! But then two strange weavers arrive in the kingdom to promise the king garments woven from a miraculous cloth – and not just any kind of garments: only people who are honest and true will be able to see them! György Ránki's popular children's opera is at heart built around the world of Hungarian folk song, but also incorporates jazz and parodic styles. With sparkling musical humour, the composer holds a carnival mirror up to the hypocritical world of the royal court. (And please don't tell anyone, but the king is naked!)

Synopsis

The marketplace is buzzing with hustle and bustle. Dani and Béni loudly proclaim that the weaver's craft is the most useful of all trades, especially if somebody knows how to weave cloth as wondrous as theirs is. At this point, the patrolling guardsmen come over, and when the captain learns that the two strangers from far away are offering miraculous fabrics for sale, they immediately take them to the king. Because His Serene Highness King Pomade has a problem. The next day he will be celebrating his name day, the day each year when he marches in a glorious procession before his beloved people. This time, however, it looks like the eagerly awaited ceremony will have to be cancelled, because the king does not have a single item of clothing that he hasn't worn at least once before. Even though he has lots and lots of clothes, the king is bored with all of them, and the tailors have run out of ideas.

After the great monarch has polished off his ample breakfast, the two miracle weavers are brought before him. To great joy, the king rescinds his previous command to call of the next day's parade. Now he'll have something to wear after all, and won't have to spend his name day in bed! Dani and Béni promise to weave the wondrous fabric out of their miracle thread, and to sew him a wondrous suit out of it. However, they also mention one more thing: the clothing has an important feature. Only people who are intelligent, honest and just can see it. Those who lie or are wicked or stupid will see nothing but thin air.

The king is tormented by nightmares all night. What will happen if he can't see this miraculous clothing of theirs? He quickly sends out his chancellor and ministers to take a peek at the weavers' work. If they can see the cloth, then he certainly will too, since a king cannot be stupider than his subordinates, and “God gives brains to those he puts in office.” Meanwhile, Dani and Béni are industriously sewing away at nothing. Of course neither the chancellor nor the ministers see anything, but none of them dare admit it.

In the morning, the king himself shows up. At first he is too astonished to speak, but the weavers exalt their own work so highly that finally he is persuaded to march behind the folding screen and try it on. The clothing fits his fine figure so well, he almost feels that he isn't wearing any clothes at all.

At last, it's time for the great event. The procession marches through the marketplace, and out from the grand baldachin emerges the king, completely naked. In the frozen silence, a single voice belonging to a little apprentice shoemaker calls out shrilly: “the king isn't wearing any clothes!” Then all hell breaks loose. A storm of onions and tomatoes rain down on the king and his court. The grandees flee, racing off in all directions.

Reviews

"We have become a country of a million King Pomádés – and I may just have underestimated the number. In my opinion, the performance of the piece on the Opera House stage as a story with a moral and with the intent of developing taste is more than just an interpretational bullseye: it is an accomplishment."
Gábor Bóka, Opera-Világ

Opera guide

Introduction

It is deeply symbolic and quite surprising that the most memorable opera of the 1950s, one that enjoyed both raucous popular success and official recognition, was a work in which the line is explicitly spoken: “The king has nothing on!” Pomádé could, of course, be seen and heard in many different ways, and thus it was not necessary to notice the shadow of anti-regime criticism, just as one did not have to hear, in the pair of swindling miracle-weavers, a parody of the Stakhanovite labour competition. After all, there is a folk-like tone here, a playful Boris Godunov caricature, Scottish and Chinese dance interludes, an instrumental “matinee,” jazzy, Western-style wit (at times even pointing ahead to the music of Three Nights of One Love), and a Ludas Matyi-style plebeian dispensing of justice… What is more, some contemporary critics even thought they could joyfully recognize a mockery of “ecclesiastical harmonies” in the musical depiction of the royal court.

On reflection, what may be even more surprising than the unanimity of its reception in 1953 is that Ránki’s comic opera, rewarded with the Kossuth Prize, later also proved to be viable on its own: detached from Gusztáv Oláh’s staging, and even from the equally frenetic, and deeply self-ironic, Pomádé portrayals of Mihály Székely and later József Gregor. True, this also required considerable changes to the work itself, which in its very first form was a one-act children’s opera for the Radio, then reached the stage of the Opera House as a three-act piece, before finally being skilfully condensed into two acts by the composer in 1968. In doing so, not only musical numbers were removed from Pomádé, but the work was also freed of certain plot strands and some excess material. Meanwhile, the opera’s humour and charm remained intact, and the fact that its title role continues to offer an endlessly rewarding opportunity for bass singers has most recently been amusingly demonstrated by the Pomádé portrayals of Krisztián Cser, András Palerdi, and László Szvétek.

Ferenc László

The music of the opera

The music of György Ránki’s opera is playful, understandable and enjoyable for young and adult audiences alike. It is rooted in the world of Hungarian folk songs, yet the most excit­ing parts of the opera are those where the music turns jazzy and is infused with comedy, caricature and irony. The composer is a master of character portrayal parodying to the hypocritical world of the royal court with his irreplaceable musical jokes. In the second scene of the opera, the parade of clothes is underlined by a series of exotic dances: a Scottish, an Arabic, and a Chinese dance. Among the three nations, Scotland and China are especially famous for their textile industry. Everyone has probably heard of the characteristic tartan fabric and about Chinese silk. First, a Scottish dance is heard, but we might wait in vain for the most famous Scottish instrument, the bagpipe, to sound. This dance, with its jumping rhythm, is more reminiscent of Scottish jigs.

The Scottish dance is followed by a mysterious Arabic one. György Ránki studied the music of distant, exotic peoples a lot. In his life, he travelled to India, Vietnam, Japan, and a few years before his death he also visited China. He achieves the oriental sound with various means. We immediately jerk up when we hear the peculiar, outlandish melody, which is built from intervals unusual in European dance music (tritone, extended second). It is also characteristic that the oboe, the English horn and the piccolo do not step from one note to another, but glide. Of course, not only the melody, but also the accompaniment contributes to drawing an exotic picture. The rhythmic accompaniment of Arabic music is evoked by the continuous drumming of the timpani and tambourine as well as the rhythmic pluck­ing of stringed instruments. Finally, another unusual idea: the melody of the movement moves only on the notes A-D sharp minor (Disz in Hungarian)-A-B-E-B-A, which, when read together, gives the name of the capital of Ethiopia (Addis Ababa).

With the last dance, we are transported to China. Two types of characters appear here. The first is a sonorous music, which owes its metallic lustre to the sounds of the triangle and the xylophone. In the second, slower part of the dance, the English horn plays a melan­cholic melody. It is initially sung in a subdued voice and then more and more passionately, reminiscent of Hungarian folk songs. Chinese music, like the ancient melodies of Hungar­ian pentatonic folk music, consisting of only five notes.

The weavers’ craft

Everyone knows the answer to the riddle “Weaves and spins, but not a weaver, what is it?”: a spider! But what or who is a weaver? A common surname (Weaver = Takács) in Hungary indicates that it was once a profession of many people. From the riddle, we can guess that just like the spider, the weaver also weaves and spins. Thus, it must be a woman’s job, because who has ever seen a man doing something like this!?

However, weaving was by no means an easy job, although women and girls were not left out, either: they made the yarn used for weaving. But let’s start at the beginning! The vertical loom used in ancient times was replaced in the Middle Ages by a large, horizontal wooden structure, which made it possible to weave much faster. At that time, most clothes in Hungary were made of linen and hemp. Plants with fine fibres were soaked, broken, and then spun until the they were made into yarn. All of this was traditionally a woman’s task: each peasant family planted as much hemp as the women could spin in winter, when work in the fields was not available. The yarn was taken to the master weaver of the village, who, with the help of his apprentice, wove 3 to 4 meters of smooth canvas every day. If the customer wanted a more colourful material, the master decorated the canvas with red or blue cotton thread.

The work of the weavers was governed by strict rules: the apprentice had to wander from master to master for three years to learn all the ins and outs of the trade. Only then could he enter the guild as a bachelor, and he had to work for a long time before he could become a master. Weavers put a lot of value on honour, so they carefully made sure that all masters used the same measuring units, because the canvas was sometimes sold according to its length, sometimes according to its weight. Of course, the richer wore clothes made of finer materials: silk, brocade, velvet, lace, the raw materials of which were brought from far away, China or India, for example and then sewn, embroidered and embellished with pre­cious stones and pearls. Such outfits cost a real fortune and took a long time to make – it shows King Pomade’s foolish impatience that he allows only one day for the new outfit to be made.

Nowadays, it is machines mostly that do the work of the weavers of yore, because it is much faster and cheaper. Machine weaving is more uniform, but if you look closely at a piece of fabric, you can still see how the thin threads cross each other.